//
you're reading...
מהמרחב הפרטי, תרבות רוסית

אח ליולי ליולי – האמונה היהודית

מוצפת רגשות, חלקם סותרים, לאחר ההפגנה הסוערת בשכונת התקווה ולאור חלקלקותו המתגברת של המדרון, אני משאירה את כל הניסוחים הבהירים והרהוטים לאחרים, ורוצה לחלוק עמכם שיר מדהים, בביצוע דניאל קהאן המשובח, אוי דיוויז'ן המעולים ופסוי קורלנקו המבריק, עם תרגום לעברית (אולי קלוקל משהו, שכן תרגמתי בעצמי). שמו הוא "אח ליולי ליולי – האמונה היהודית" והוא מיקס של שיר עממי יהודי ששרו חיילים יהודי שגויסו לצבא הרוסי בתקופתו של הצאר ניקולאי הראשון ושל ראפ שאת מילותיו כתב פסוי קורלנקו. המושג העממי "ליולי ליולי" מתייחס כנראה להיגוי השגוי של "הללויה", שפשוטי העם בימי הביניים שמעו בליטורגיות נוצריות.

תרגום:

האמונה היהודית היא כזו וכזו וכזו – אתה חייב לקום מוקדם בבוקר

אח ליולי ליולי – אתה חייב לקום מוקדם בבוקר

אתה חייב לקום מוקדם בבוקר, ואז לומר 'מודה אני',

אח ליולי ליולי – לומר 'מודה אני'

לומר 'מודה אני' – ואז ליטול ידיים

אח ליולי ליולי – ליטול ידיים

ליטול ידיים, ולרוץ לבית המדרש

אח ליולי ליולי – לרוץ לבית המדרש

לרוץ לבית המדרש, לקיים מצוות טלית ותפילין

אח ליולי ליולי – לקיים מצוות טלית ותפילין

(כאן מתחיל הראפ)

לקיים מצוות טלית ותפילין

להקדיש את נשמתך לאחד והיחיד והבלתי נודע

ולעולם לא לעצום את עינייך

להיות מודע לחלוטין לכל מה שקורה,

לעולם לא לקבל דבר כאמת מוחלטת,

להטיל ספק בכל,

לעולם לא לצעוד למלכודות מנטליות

לעולם לא להסתבך בחידות קונספטואליות

זה מה שלנין לימד אותנו,

זו משנתו של דוד לאקאן הזקן,

יש לקרוא את ז'יז'ק, לתרגם את "בורדרליין",

לא להתעצל ולשנות את מה שצריך להשתנות

וליצור בעצמנו את מה שצריך להיווצר,

אנו לא צריכים לחכות לכך שאחרים יעשו את עבודתנו עבורנו

אתמול עוד היה מוקדם מדי, מחר יהיה מאוחר מדי, צריך כאן ועכשיו

לרכוש מודעות למלחמת המעמדות

ניתוח קונקרטי של נסיבות קונקרטיות

תחושת הרגע

שים בצד את כל הסנטימנטים

את כל הליולי והליולי

הם כמו גלולות ממותקות בשביל המפגרים אידיאולוגית

ואנחנו, אנחנו מתבוננים סביבנו ללא משקפיים ורודים,

וגם ללא משקפיים מוכהים דקדנטיים,

זה אפשרי להיות ריאליסט ובאותו הזמן גם אופטימיסט

זה אפשרי לחכות לעתיד

אך לא לשגות בחלומות, לא לחזות עתידות

רק ליצור את גורלך במו ידיך

על ידי אמצעים של פעולה ישירה

שלעתים לא זוכה להכרה

אך זה מה שעושה אותך בן-אלמוות

אבותינו ידעו זאת, והם ניצחו

אנחנו נלך בעקבותיהם ונשחרר את עצמנו

ושירים נשירה, וכוסית וודקה נשתה,

אח ליולי ליולי אוי ליולי – וכוסית וודקה נשתה,

אח ליולי ליולי אוי ליולי – נשתה לחיים!

חיילים יהודים בצבא הרוסי לפני מלחמת העולם הראשונה

נ.ב – אמש, לאחר הצעדה, במאהל התקווה הופיע פתאום לנגד עיניי מאיר אריאל. לרגע חשבתי שכבר נאספתי אל אבותיי, אך עד מהרה שוכנעתי שזה כפילו. הערתי לו על כך והוא אמר שכולם אומרים שהוא דומה נורא למאיר אריאל. מבחינתי זה היה כמו לראות מלאך, סוג של אות נושא ברכה.

אז אני מצרפת את אחד השירים החזקים של מאיר אריאל זצוק"ל, רלבנטי תמיד ובימים אלה יותר מתמיד:

ולסיכום, מזמור תהילים לכל המתעטפים במורשת היהודית כנגד כל עוכרי ישראל כביכול.

אודות mashkazg

Film Director, Book critic and a pragmatist-optimist

דיון

12 מחשבות על “אח ליולי ליולי – האמונה היהודית

  1. את לא היחידה שחזרה מההפגנה אתמול עם רגשות מנוגדים. אני חושבת שהיה הרבה לעכל, לכולנו. לא היה ערב פשוט.
    בינתיים, מדרש יונתי, קצת אחרת. http://www.flickr.com/photos/galitlub/2749031958

    פורסם ע"י העלמה עפרונית | ינואר 8, 2012, 11:55 am
    • עלמה אהובה – אחד מהדברים הכי מרוממים שחוויתי אמש (מלבד הברור מאליו – המחאה לא מתה, הסולידריות חיה וכו), זה לנכוח מחדש באנשים המעולים שעולם הסייבר הפגיש בפניי, ואת ביניהם

      פורסם ע"י mashkazg | ינואר 8, 2012, 12:38 pm
  2. חסרה לי הפרדה ויזואלית יותר ברורה בין התיזה והאנטיתיזה. איפה נגמר בית ומתחיל הבא? אני יודע שאני יכול להקשיב לשיר ולספור שורות אבל זה הורס את האפקט 🙂

    ואכן מילים מעניינות וחיוביות. "ליצור בעצמך מה שרוצה להיווצר" זה חזק. זה ציטוט? אני לא מזהה את המקור. צריך יותר שירים כאלו גם בעברית…

    פורסם ע"י עירא - Ira | ינואר 8, 2012, 2:04 pm
    • לגבי ההפרדה – צודק. מיד אעשה הפרדה בין החלק הראשון, שהוא השיר העממי היהודי ובין החלק השני, שהוא חלק הראפ של פסוי קורלנקו. לא יודעת אם אפשר לעשות את זה נהיר יותר 🙂
      אני לא חושבת שזה ציטוט, אבל הוא באמת גדול, הקורלנקו הזה

      פורסם ע"י mashkazg | ינואר 8, 2012, 2:32 pm
      • טוב, הוורדפרס מתנכל לי. 8,000 נסיונות לרווח את השורות לא צלחו. מתנצלת. לשם הבהירות – קטע הראפ מתחיל ב"להקדיש את נשמתך לאחד והיחיד והבלתי נודע"

        פורסם ע"י mashkazg | ינואר 8, 2012, 3:05 pm
  3. היי מאשה את במקרה נולדת ברוסיה?

    פורסם ע"י עידו לם | ינואר 8, 2012, 3:23 pm
  4. מופלא במקום ובזמן

    פורסם ע"י אסף | ינואר 8, 2012, 3:37 pm
  5. השיר הרוסי נהדר! נהדר!
    ורק דבר קטן, הם שרים בפירוש "בית המדרש", לא בית הכנסת.

    פורסם ע"י נועם לסטר | ינואר 8, 2012, 4:12 pm
    • נכון, נכון ונכון! אחרי שתרגמתי (מאנגלית) שמתי לב לכמה ליקויים קטנים (אגב, אני לא בטוחה שבימי השטעטל של הצאר ניקולאי הראשון בית המדרש לא שכן בבית הכנסת). אבל הוורדפרס משום מה מתנכל לי, ולא נותן לי לעשות שינויים בפוסט.

      פורסם ע"י mashkazg | ינואר 8, 2012, 4:21 pm
  6. גדול! ראפ מבריק (ליולי ליולי … ) ועצה אחת טובה – "לעולם לא להסתבך בחידות קונספטואליות" (אנטי-אינטלקטואליות במיטבה). תודה על התרגום …

    פורסם ע"י איתן | ינואר 9, 2012, 10:37 pm

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

ינואר 2012
ב ג ד ה ו ש א
« אוק   אוג »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

קטגוריות

%d בלוגרים אהבו את זה: