//
archives

תרבות רוסית

הקטגוריה הזו מכילה 12 פוסטים

המיליון ששינה את המזרח התיכון

  בשבוע האחרון סערו הרוחות בחיפה: הרבנות הוציאה מכתב לבעלי עסקים כמסעדות ובתי מלון, שמאיים כי כל בית עסק שיחגוג את ראש השנה האזרחית יאבד את תעודת הכשרות שלו. בעלי העסקים וארגונים שונים מחו נמרצות על ההתערבות הגסה והדורסנית של הרבנות – במיוחד בעיר מעורבת כחיפה – והמאבק בתעודות ההכשר קיבל דחיפה נוספת. בספרם "המיליון … להמשיך לקרוא

המדריך למתקן העולם

 שלושה רומנים כתב לב ניקולאייביץ' טולסטוי בימי חייו, אך רק שניים נחשבים לפסגה של עילוי ספרותי: "מלחמה ושלום" ו"אנה קרנינה". השלישי, שיצא לאור בשיא פעילותו כהוגה ומורה רוחני, העפיל בתפוצתו על הראשונים בזמנו, אך לא צלח את הקאנוניזציה המודרנית של יצירות המופת הגדולות. זהו "התחייה", שיצא לאור ב-1899 (אחרי שעבר יותר מ-400 תיקוני צנזורה על … להמשיך לקרוא

אח ליולי ליולי – האמונה היהודית

מוצפת רגשות, חלקם סותרים, לאחר ההפגנה הסוערת בשכונת התקווה ולאור חלקלקותו המתגברת של המדרון, אני משאירה את כל הניסוחים הבהירים והרהוטים לאחרים, ורוצה לחלוק עמכם שיר מדהים, בביצוע דניאל קהאן המשובח, אוי דיוויז'ן המעולים ופסוי קורלנקו המבריק, עם תרגום לעברית (אולי קלוקל משהו, שכן תרגמתי בעצמי). שמו הוא "אח ליולי ליולי – האמונה היהודית" והוא … להמשיך לקרוא

הרג האב כהרג אלוהים – על האחים קרמאזוב מאת דוסטויבסקי

כשיוצא לאור תרגום חדש של נילי מירסקי זהו יום חג לאוהבי הספרות, לא כל שכן כשזהו תרגום שלה מרוסית. על אף שהספרות בישראל התברכה במספר בלתי מצוי של מתרגמים מחוננים מרוסית עוד מראשית ימיה, קשה להצביע על מישהו שתרם תרומה כה משמעותית לספרות רוסית מתורגמת לעברית כנילי מירסקי. מירסקי – שתירגמה את גוגול, טולסטוי, דוסטוייבסקי, … להמשיך לקרוא

שש דמויות מחפשות מחבר במוסקבה

"תתכוננו לעיר מכוערת", אומר רועי חן, מומחה לענייני מוסקבה, לפני שעולים לטיסה. למראה ההפתעה והאכזבה המתעוררת על פניהם של חברי הלהקה הצברים, הוא מוסיף בעידוד: "אבל הכל יכול לקרות". "כמו מה?" שואל יובל ינאי בחשד. "רצח. שוד. תקרית אנטישמית" מרגיע חן בחיוך רב חסד. לפני כחודש נסעה קבוצה גדולה מתיאטרון גשר להציג במוסקבה את "שש … להמשיך לקרוא

מן הפח אל הפחחחחחחח

  בספטמבר 2001 החל אולג קובאייב – צייר, פסל, גרפיקאי ומתכנת – לשחק עם טכנולוגיה חדישה למדי בשם פלאש. סתם בשביל הכיף, יצר ודיבב קובאייב דמות של בחורה בשם מאסיאניה (Masyanya), תושבת סנט פטרבורג שברוסיה, כמוהו עצמו – והעלה אותה לאינטרנט. היו לה ראש אליפטי גדול עם שלוש שיערות בכל צד, חצאית מיני כחולה, גופיית … להמשיך לקרוא

העצבות שלי זורחת

   אמש (30.11.09) התקיימה בתיאטרון גשר הפתיחה של פסטיבל הקולנוע הרוסי החמישי, שיתחיל בפועל ב-9.12. בפתיחה הוקרנו הסרט המועמד לאוסקר "חדר חולים מס' 6" של קארן שחנזרוב ו"האדרת" על פי גוגול, סרט אנימציה של יורי נורשטיין. "חדר חולים מס' 6" הוא עיבוד לאחד הסיפורים הקודרים ביותר של צ'כוב, אם לא הקודר שבהם, המספר על פסיכיאטר … להמשיך לקרוא

הספריה הרוסית בירושלים עומדת בפני איומי סגירה – מחר הפגנה

  בירושלים פועלת מזה 18 שנה ספריה רוסית בה למעלה מ- 100,000 ספרים. אוסף הספרים כולל עותקים של כל הספרות היהודית והישראלית שתורגמה לרוסית והיא הספרייה הגדולה ברוסית מחוץ לארצות חבר העמים לשעבר. מזה כשנה מנסה העירייה לסגור את הספרייה הרוסית, שהנה מרכז התרבות של הקהילה הרוסית בירושלים, ומהמוסדות החשובים של הקהילה בארץ. בספרייה אוצר … להמשיך לקרוא

גארי שטיינגרט – המדריך לרוסי המתקדם

בארצות הברית גארי שטיינגרט הוא סופר ידוע, לפחות עד כמה שסופר יכול להיות ידוע – שני ספריו, "המדריך לרוסי המתחיל" ו"אבסורדיסטן" זיכו אותו בביקורות נלהבות, פרסים יוקרתיים וייצוג בטבלות רבי המכר, הוא מפרסם ב"ניו יורק טיימס מגזין" וב"ניו יורקר", ספרו האחרון תורגם לכ-25 שפות והוא נבחר לרשימת עלית בריטית של 21 הסופרים הטובים ביותר בארה"ב … להמשיך לקרוא

האנימציה הרוסית בעידן הסובייטי

לאוזניים שלא שמעו את צמד המילים הזה, הכינוי בכותרת אולי נשמע קצת כללי. כמו להגיד "האינסטלציה העירונית", או "האינפלציה השוודית". ועם זאת, כל מי שנתקל ביצירותיה של האנימציה הרוסית יודע כי זוג המילים הזה משתייך יותר לביטויים מזן "הרנסנס האיטלקי" או "המלחינים הגרמנים". בקרב המתעניינים בתרבות הרוסית בארץ ישראל (אלה שאינם דוברים את השפה), ישנה … להמשיך לקרוא

ספטמבר 2019
ב ג ד ה ו ש א
« נוב    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

קטגוריות